"Observa tus muelas: aunque contrates un dentista para que te las cuide, finalmente ellas seguirán su curso natural, que es el deterioro y la destrucción."
La burbuja nacida del agua, flota sobre ella y estalla, para convertirse en una con ella. Todos los mundos objetivos visibles son como burbujas, emanadas del vasto océano de la Divinidad, Brahman. Están sobre el agua y son mantenidas por el agua. ¿De qué otra manera podrían surgir y existir? Finalmente, se funden y desaparecen en la misma agua. Para su origen, subsistencia y fusión dependen sólo del agua. El agua es una; las burbujas son muchas. El agua es real; las burbujas son aparentes. El agua es la base; las burbujas son formas engañosas del agua, impuestas sobre ella misma.
---BABA---
The bubble born of water floats in it and bursts to become one with it. All the visible objective worlds are like the bubbles emanating from the vast ocean of Divinity, Brahman. They are on the water and are sustained by water. How else can they arise and exist? Finally, they merge and disappear in water itself. For their origination, subsistence, and mergence, they depend only on water. Water is one; bubbles are plentiful. Water is real; bubbles are appearances. Water is the basis; bubbles are delusive forms of the same imposed on it.