OM SRI SAI RAM
Tu verdadera naturaleza es Prema (el Amor). No puedes sobrevivir ni
por un momento sin Amor. Es el aliento mismo de tu vida. Cuando
desaparecen los seis vicios a los cuales estuviste apegado tanto
tiempo, el Amor llega a ser el único ocupante de tu corazón. El Amor
tiene que encontrar un objeto, un amado. No puede quedar solo.
Entonces lo dirigirás al encantador y dulce Señor, quien es la Pureza
personificada, quien es la encarnación del servicio, el sacrificio y
el desinterés, y quien ha fijado residencia en el limpio altar de tu
corazón. Entonces ningún otro apego tendrá posibilidad de crecer. Paso
a paso, este amor por Dios se hace más profundo, más puro, más
abnegado, hasta que al final no hay más necesidad de pensamientos, y
el individuo se funde en el Universal.
---BABA---
Your very nature is Prema (Love). You cannot survive even for a
moment, when deprived of Love. It is the very breadth of your life.
When the six vices, to which you were attached so long, disappear,
Love becomes the only occupant of your heart. Love has to find an
object, a loved one. It cannot remain alone. You will then direct it
to the charming, sweet Lord, who is Purity Personified, who is the
embodiment of service, sacrifice and selflessness and who has taken
residence in the cleansed altar of your heart. Then, there will be no
scope for any other attachment to grow. Step by step, this love for
God becomes deeper, purer, more self-denying, until at last, there is
no need for thoughts, and the individual is merged in the Universal.
---BABA---
Tu verdadera naturaleza es Prema (el Amor). No puedes sobrevivir ni
por un momento sin Amor. Es el aliento mismo de tu vida. Cuando
desaparecen los seis vicios a los cuales estuviste apegado tanto
tiempo, el Amor llega a ser el único ocupante de tu corazón. El Amor
tiene que encontrar un objeto, un amado. No puede quedar solo.
Entonces lo dirigirás al encantador y dulce Señor, quien es la Pureza
personificada, quien es la encarnación del servicio, el sacrificio y
el desinterés, y quien ha fijado residencia en el limpio altar de tu
corazón. Entonces ningún otro apego tendrá posibilidad de crecer. Paso
a paso, este amor por Dios se hace más profundo, más puro, más
abnegado, hasta que al final no hay más necesidad de pensamientos, y
el individuo se funde en el Universal.
---BABA---
Your very nature is Prema (Love). You cannot survive even for a
moment, when deprived of Love. It is the very breadth of your life.
When the six vices, to which you were attached so long, disappear,
Love becomes the only occupant of your heart. Love has to find an
object, a loved one. It cannot remain alone. You will then direct it
to the charming, sweet Lord, who is Purity Personified, who is the
embodiment of service, sacrifice and selflessness and who has taken
residence in the cleansed altar of your heart. Then, there will be no
scope for any other attachment to grow. Step by step, this love for
God becomes deeper, purer, more self-denying, until at last, there is
no need for thoughts, and the individual is merged in the Universal.
---BABA---
WebSite: http://lasabidduriadesaibabaendataha.blogspot.com/
WebSite: http;//cuentameenparalelo.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario