OM SRI SAI RAM
En nadie es inherente la capacidad de sobreponerse a los Gunas
(tendencias) o a Prakriti (la Naturaleza); esa capacidad nos viene por
Gracia del Señor. Y esa Gracia debe ser ganada mediante Japa (la
Repetición del Nombre de Dios), y Dhyana (la Meditación). La Verdad
tiene que ser experimentada, para que no se nos escurra fuera de la
conciencia; y las disciplinas requeridas para esto son también Japa y
Dhyana. Ante todo debe entenderse esto claramente: para nadie es
posible controlar las tendencias de Prakriti; esta capacidad sólo la
poseen quienes tienen a Prakriti en su poder, y cuyas órdenes Prakriti
obedece. En este Universo, Prakriti es la base de todo. Es la base de
la Creación y la Existencia. Prakriti es todo esto: hombres o mujeres,
animales o aves, árboles o plantas; de hecho, todo lo que se puede ver
es inseparable de Prakriti.
---BABA---
The capacity to overcome the Gunas (tendencies) of Prakriti (Nature)
is not inherent in any one; it comes to one with the Grace of the
Lord. And that Grace is to be won by Japa (Repetition of God’s Name)
and Dhyana (Meditation). The truth has to be experienced, in order
that it might not slip away from consciousness; and the discipline
needed for this is also Japa and Dhyana. This must first be clearly
understood: it is impossible for every one to control the tendencies
of Prakriti; the power is possessed only by those who have Prakriti in
their grip and whose commands Prakriti does obey. Prakriti is the
basis of everything in the Universe. It is the basis of Creation and
Existence. All this is Prakriti: men or women, beasts or birds, trees
or plants; in fact, all that can be seen is inseparable from Prakriti.
---BABA---
En nadie es inherente la capacidad de sobreponerse a los Gunas
(tendencias) o a Prakriti (la Naturaleza); esa capacidad nos viene por
Gracia del Señor. Y esa Gracia debe ser ganada mediante Japa (la
Repetición del Nombre de Dios), y Dhyana (la Meditación). La Verdad
tiene que ser experimentada, para que no se nos escurra fuera de la
conciencia; y las disciplinas requeridas para esto son también Japa y
Dhyana. Ante todo debe entenderse esto claramente: para nadie es
posible controlar las tendencias de Prakriti; esta capacidad sólo la
poseen quienes tienen a Prakriti en su poder, y cuyas órdenes Prakriti
obedece. En este Universo, Prakriti es la base de todo. Es la base de
la Creación y la Existencia. Prakriti es todo esto: hombres o mujeres,
animales o aves, árboles o plantas; de hecho, todo lo que se puede ver
es inseparable de Prakriti.
---BABA---
The capacity to overcome the Gunas (tendencies) of Prakriti (Nature)
is not inherent in any one; it comes to one with the Grace of the
Lord. And that Grace is to be won by Japa (Repetition of God’s Name)
and Dhyana (Meditation). The truth has to be experienced, in order
that it might not slip away from consciousness; and the discipline
needed for this is also Japa and Dhyana. This must first be clearly
understood: it is impossible for every one to control the tendencies
of Prakriti; the power is possessed only by those who have Prakriti in
their grip and whose commands Prakriti does obey. Prakriti is the
basis of everything in the Universe. It is the basis of Creation and
Existence. All this is Prakriti: men or women, beasts or birds, trees
or plants; in fact, all that can be seen is inseparable from Prakriti.
---BABA---
WebSite: http://lasabiduriadesaibabaendataha.blogspot.com/
WebSite: http://cuentameenparalelo.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario