OM SRI SAI RAM
Devolver herida por herida, daño por daño e insulto por insulto, sólo
aumenta la carga kármica, la cual tendrá que ser soportada y eliminada
en vidas futuras. Esta carga se llama “Aagaami” (pendiente). No puedes
escapar a la tarea de someterte a las consecuencias de tus
pensamientos, palabras y acciones, a su debido tiempo. Pagar mal por
mal nunca podrá alivianar el peso del Karma; sólo lo hará más pesado.
Puede que así obtengas alivio y satisfacción inmediatos, pero sólo
para sufrir después. Por lo tanto, la fortaleza te instruye a que
hagas el bien incluso a quienes te lastiman.
---BABA---
Returning injury for injury, harm for harm, or insult for insult only
adds to the Karmic burden, which has to be endured and eliminated in
future lives. This burden is termed “Aagaami” (impending). You can't
escape the task of undergoing the consequences of your thought, word,
and deed in due course. Paying evil for evil can never lighten the
weight of Karma; it will only become heavier. It might confer
immediate relief and contentment, but it can only make you suffer
later. Forbearance, therefore, instructs you to do good even to those
who injure you.
---BABA---
Devolver herida por herida, daño por daño e insulto por insulto, sólo
aumenta la carga kármica, la cual tendrá que ser soportada y eliminada
en vidas futuras. Esta carga se llama “Aagaami” (pendiente). No puedes
escapar a la tarea de someterte a las consecuencias de tus
pensamientos, palabras y acciones, a su debido tiempo. Pagar mal por
mal nunca podrá alivianar el peso del Karma; sólo lo hará más pesado.
Puede que así obtengas alivio y satisfacción inmediatos, pero sólo
para sufrir después. Por lo tanto, la fortaleza te instruye a que
hagas el bien incluso a quienes te lastiman.
---BABA---
Returning injury for injury, harm for harm, or insult for insult only
adds to the Karmic burden, which has to be endured and eliminated in
future lives. This burden is termed “Aagaami” (impending). You can't
escape the task of undergoing the consequences of your thought, word,
and deed in due course. Paying evil for evil can never lighten the
weight of Karma; it will only become heavier. It might confer
immediate relief and contentment, but it can only make you suffer
later. Forbearance, therefore, instructs you to do good even to those
who injure you.
---BABA---
WebSite: http://lasabiduriadesaibaba.blogspot.com/
WebSite: http://cuentameenparalelo.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario