OM SRI SAI RAM
Consideren lo que ocurre cuando una persona ve un tronco seco
en medio de la noche: teme que sea un fantasma, o un ser humano
extraño. No es ninguno de ellos, a pesar de que es percibido como
ambos. La razón de esta percepción errónea es la oscuridad. La
oscuridad superpone sobre una cosa algo que no está allí. De la misma
manera, la oscuridad que se difunde a través de Maya (la falsa
percepción) vela y hace imperceptible a la Causa Fundamental, Brahman
(el Sí Mismo Divino), e impone sobre Él al cosmos, como una realidad
perceptible. Esta visión engañosa es corregida por Jnana (la
conciencia despierta) y es transmutada en la visión de Prema (el amor
universal).
---BABA---
Consider what happens when a person sees a dry stump of a tree
at night: he/she is afraid that it is a ghost or a bizarre human
being. It is neither, though it is perceived as either. The reason for
this misperception is darkness. Darkness superimposes on something
another thing that is not there. In the same manner, the darkness that
is spread through Maya (false perception) veils and renders
unnoticeable the Primal Cause, Brahman (Divine Self), and imposes the
cosmos on It, as a perceptible reality. This deceptive vision is
corrected by the Jnana (awakened consciousness) and transmuted into
the vision of Prema (universal love).
---BABA---
Consideren lo que ocurre cuando una persona ve un tronco seco
en medio de la noche: teme que sea un fantasma, o un ser humano
extraño. No es ninguno de ellos, a pesar de que es percibido como
ambos. La razón de esta percepción errónea es la oscuridad. La
oscuridad superpone sobre una cosa algo que no está allí. De la misma
manera, la oscuridad que se difunde a través de Maya (la falsa
percepción) vela y hace imperceptible a la Causa Fundamental, Brahman
(el Sí Mismo Divino), e impone sobre Él al cosmos, como una realidad
perceptible. Esta visión engañosa es corregida por Jnana (la
conciencia despierta) y es transmutada en la visión de Prema (el amor
universal).
---BABA---
Consider what happens when a person sees a dry stump of a tree
at night: he/she is afraid that it is a ghost or a bizarre human
being. It is neither, though it is perceived as either. The reason for
this misperception is darkness. Darkness superimposes on something
another thing that is not there. In the same manner, the darkness that
is spread through Maya (false perception) veils and renders
unnoticeable the Primal Cause, Brahman (Divine Self), and imposes the
cosmos on It, as a perceptible reality. This deceptive vision is
corrected by the Jnana (awakened consciousness) and transmuted into
the vision of Prema (universal love).
---BABA---
WebSite : http://lasabiduriadesaibabaendataha.blogspot.com/
WebSite : http://cuentameenparalelo.blogspot.com/
No hay comentarios:
Publicar un comentario